"É de Cultura como instrumento para a felicidade, como arma para o civismo, como via para o entendimento dos povos que vos quero falar"

Publicações

No centenário de Clepsydra, lista inédita com a caligrafia de Pessanha dá origem a uma nova organização da obra

Marcante no quadro do simbolismo português, Clepsydra, o único livro do poeta português Camilo Pessanha, antecipou o princípio modernista da fragmentação, inspirou a geração de Orpheu e foi aclamada, ao longo dos tempos, por escritores como Fernando Pessoa, Mário de Sá-Carneiro, Eugénio de Andrade ou Jorge de Sena.

 

No encerramento das comemorações do centenário da primeira edição, que data de 1920, a Guerra e Paz Editores retorna à intenção de organização do autor, baseada numa lista, inédita, com a caligrafia de Pessanha. Esta é uma edição organizada por Ilídio Vasco, que inclui notas do investigador e um anexo bilingue com textos que Pessanha traduziu do chinês, para conhecer na rede livreira nacional e no site da editora.

Liberta de falsas emoções, ciente da passagem do tempo, aceitando lucidamente a realidade da vida e da morte, a poesia de Camilo Pessanha esquiva a todo o sentimentalismo. O seu único livro, Clepsydra, é para muitos o mais belo livro da poesia portuguesa. São sonetos, poemas, versos dispersos e fragmentos que correm neste relógio de água existencialista. Textos que, mesmo antes da primeira fixação e publicação, em 1920, já se haviam tornado «muito conhecidos, e invariavelmente admirados, por toda Lisboa», segundo descreve Fernando Pessoa.

Além de Pessoa, também Mário de Sá-Carneiro, Eugénio de Andrade ou Jorge de Sena aclamaram o génio de Camilo Pessanha, que inspirou fortemente a geração de Orpheu e o que viria a ser o modernismo português. Para Sena, Clepsydra revelou «um dos mais extraordinários artistas que em nossa língua haja escrito […] um puro milagre de murmúrio rigorosamente verbal, cuja alada forma a língua portuguesa nunca tivera e não tornou ainda a ter». Da sua poesia, prossegue Sena, deve realçar-se «a natureza reticente e delicadíssima» ou «a transposição quase mallarmeana dos factos, aliada a uma quebrada melancolia do dizer, que só tem paralelo em Verlaine».

Um século depois da primeira publicação, por Ana de Castro Osório, a obra é agora publicada pela Guerra e Paz, numa edição organizada por Ilídio Vasco. Distingue-se por recuperar a intenção original de ordenação dos poemas, baseada na interpretação de uma sinalética (+) críptica deixada por Camilo Pessanha numa lista manuscrita, que seria o plano da sua obra. Essa nota, escrita no verso da procuração que daria a Ana de Castro Osório os direitos de publicação da obra, é, pela primeira vez, divulgada em fac-simile nesta edição de Clepsydra, que inclui, para além da obra integral, as notas do organizador e um anexo com textos que Pessanha traduziu do chinês, ao longo da vida: «Elegias Chinesas» (em versão bilingue), «Legenda Budista», «Vozes de Outono», «Chon-kôc-chao» e «Provérbios Chineses».

Este é um livro da colecção Clássicos Guerra e Paz, disponível na rede livreira nacional e no site da editora.   

Clepsydra – Poemas de Camilo Pessanha
Camilo Pessanha
Ficção / Literatura Portuguesa
160 páginas · 15x23 · 14,00 €
Guerra e Paz Editores 

Agenda
Ver mais eventos

Passatempos

Passatempo

"A GRANDE VIAGEM 2: ENTREGA ESPECIAL"

Em parceria com a PRIS Audiovisuais, oferecemos convites duplos para as antestreias agendadas para 21 de abril (domingo) às 11h00, em Gaia e Lisboa. Participe e habilite-se a ser um dos felizes contemplados!

Passatempo

Ganhe convites duplos para o ciclo de cinema da ANIMar 19

Em parceria com a Solar - Galeria de Arte Cinemática, oferecemos convites duplos para as próximas sessões de cinema da ANIMar 19 no Teatro Municipal de Vila do Conde, onde serão exibidos os filmes "Pesca do Bacalhau", "Å Seile Sin Egen SJØ (Vida Costeira)", "A Extraordinária Aventura do Zéca" e "Até Amanhã, Mário".

Visitas
90,853,299