Notícias
Lídia Jorge e Gonçalo M. Tavares entre os convidados da Feira do Livro de Praga
Lídia Jorge, Gonçalo M. Tavares e Madalena Matoso são alguns dos autores portugueses convidados para participar em maio na Feira Internacional do Livro de Praga, na República Checa, que tem Portugal como país convidado de honra.

Com uma seleção “de convidados de honra, o festival destaca a rica história da narrativa portuguesa, que inclui escritores icónicos como Luís de Camões, Fernando Pessoa e José Saramago, bem como autores contemporâneos que ajudaram a moldar o panorama literário mundial”, acrescenta.
O programa do festival apresenta um vasto leque de eventos, incluindo leituras, debates e ‘workshops’, dando a conhecer a diversidade literária portuguesa nos géneros de poesia, prosa e literatura infantil.
“O público checo terá uma oportunidade única de conhecer autores, tradutores e editores portugueses e de conhecer mais profundamente a cultura, a língua e as inovações portuguesas na produção de livros”, destacam os organizadores.
O primeiro dia de feira começa a autora e ilustradora Madalena Matoso a falar sobre a “imaginação nos livros da Planeta Tangerina”, editora de que é cofundadora, bem como sobre a origem e a criatividades sempre presente nas suas obras, especificamente em “Como ver coisas invisíveis”.
Da parte da tarde, o convidado é o escritor Gonçalo M. Tavares que debaterá o seu romance “Jerusalém” com a tradutora Lada Weissová, a que se seguirá uma sessão com Lídia Jorge a falar sobre o seu “Misericórdia”, com a tradutora Marie Havlíková.
No dia seguinte, caberá novamente a Madalena Matoso abrir a programação portuguesa com um ‘workshop’ inspirado no livro “Como ver coisas invisíveis”, seguindo-se um encontro entre representantes de instituições culturais de diversos países, para discutir oportunidades de financiamento para traduções.
Às 13:00, a feira do livro abre as suas portas aos “mundos criativos de Filipe Melo e Džian Baban, uma conversa entre dois escritores de banda desenhada para quem a música e o cinema desempenham um papel importante nas suas vidas.
À tarde está previsto um debate com a participação de Rui Zink, a partir do seu livro “A instalação do medo”, sobre como o medo se torna uma ferramenta de controlo e como o enfrentar.
Gonçalo M. Tavares regressa ao final da tarde para uma conversa com a autora checa Bianca Bellová sobre visões distópicas, ficção e os limites da realidade.
O programa do dia termina às 20:00 com um concerto do músico português Afonso Cabral.
A manhã de dia 17 será dedicada a um novo ‘workshop’ de Madalena Matoso, para crianças dos 06 aos 10 anos, e a uma conversa entre os escritores Rui Zink e Stanislav Biler, sobre problemas sociais, caos informativo e manipulação através da sátira e da ironia.
O poeta João Luís Barreto Guimarães, outro dos convidados portugueses, e o poeta checo Petr Borko vão encontram-se num debate sobre a poesia que capta com sensibilidade a paisagem, a memória e os pormenores da vida quotidiana, seguindo-se uma sessão com a escritora angolana Ana Paula Tavares - conhecida pela sua poesia impregnada de memória cultural, feminilidade e espaço africano –, que falará sobre “como ler e traduzir poemas num quadro cultural diferente”.
Às 17:00, vários autores estrangeiros encontram-se para revelar como é que cada um deles vê Portugal, e uma hora depois Lídia Jorge e Kate?ina Tu?ková abordam o tema “escrever sobre a liberdade”, a partir dos seus textos que refletem acontecimentos históricos, para debater como é que a literatura capta a História, as revoluções e as convulsões sociais.
A manhã do último dia da Feira do Livro de Praga é dedicada à “Voz das Mulheres nas Literaturas Portuguesa e Africana”, com as escritoras Lídia Jorge e Ana Paula Tavares a conversarem sobre o seu trabalho e perspetivas decoloniais.
Neste encontro, as duas autoras vão refletir sobre o que une as suas obras, além da língua, sobre memória, património cultural e identidade na modernidade de um mundo global.
A programação portuguesa fecha com o poeta João Luis Barreto Guimarães, que também é médico cirurgião, e a tradutora Kate?ina Ritterová, a conversarem sobre a sua poesia a partir do mote “Um Guia Poético para as Paisagens do Coração e do Mediterrâneo".
Fonte: LUSA | 24 de abril de 2025